自立脳ノススメ


正解の確認。


お立ち寄りくださりありがとうございます嬉しい

さて、昨日の続き、

せっかくディクテーションしたはよいけれど、正解がわからないではないかーむむという場合。

これは、DVDでないとできないのですが、

英語音声・英語字幕で見ます。

たいていのアメリカテレビドラマのDVDは、音声が英語・日本語、字幕も英語・日本語

となっているようですね。

もちろん、我がアリーmy loveもそのひとつハート

英語字幕って、結構おもしろいです。

これで、自分の聞き書きしたもののスペルミスもわかるし、

「こんな風に聞こえていたんだけど、ほんとはこうだったんだねー」と確認できますニコちゃん

ちなみに、Amazonでざっとみたところ、

韓国語字幕も割とたくさんありました。

発売の古いほうからいうと、

・ホテリアー DVD-Box

・冬のソナタ KBSノーカット完全版

・逆転の女王 Blue-ray DVD-BOX完全版

こちら、先日こちらの記事でご紹介した『王女の男』のパク・シフ氏が出ているようです。

・メリは外泊中 Blue-ray BOX

ムン・グニョンさんは、2000年に『秋の童話』というドラマで子役で出ていたときに初めて見たのですが、『ダンサーの純情』という映画で、すごい女優さんだと思ったのを覚えています。

・赤と黒 ブルーレイBOX <ノーカット完全版>

原題は、「?? ??」(ナップン ナmジャ 悪い男)だったと思います。

なにもそこまで不幸にしなくても、と新聞に評論が出たくらい(笑)、切なくしゅんとなるドラマでしたうーん

・ラブレイン <完全版>DVD-BOX

冬のソナタを始めとする四季シリーズのユン・ソクホ監督作品ですね。

ちなみに、ドラマの内容はともかく、韓国語初心者が学ぶには、

冬のソナタ(?? ?? キョウL ヨンガ)は、非常によい作品だと思います。

もちろんスラングはところどころありますが(例の「おごる」、とかねワハハ♪)、

近頃のドラマに比べ、語尾がしっかりしていて、目上の人との会話も入っているという点で、

教材として学ぶものが多いと思います。

そして、この次のステップは・・・

韓国ドラマを英語字幕で見る!というものです。

韓国ドラマにご興味がない方でも、違う言語のドラマを英語字幕で見るというのは新鮮で面白いのではないかと思います。

その方法については、また次回ご紹介いたします羊毛フェルト

また遊びにきていただけたら嬉しいです三つ指ごあいさつ


こちらも合わせてお読みください

2011年12月05日 おおいなる矛盾(-"-)?
2012年12月08日 サービスに思う。
2012年11月02日 朝に動く。
2012年09月23日 後ろを振り向かずに


ピックアップ

2013年08月23日
受け取り上手?
2012年06月21日
獅子と夏至
2012年03月08日
みかこのノート術
2011年11月27日
こどもに癒される
2013年01月11日
夢って何だろう。

Facebookページ


このページのTOPへ