正解の確認。
- 2012年07月27日 |
- ■語学 韓国語/英語/ときどき中国語 |

お立ち寄りくださりありがとうございます
さて、昨日の続き、
せっかくディクテーションしたはよいけれど、正解がわからないではないかーという場合。
これは、DVDでないとできないのですが、
英語音声・英語字幕で見ます。
たいていのアメリカテレビドラマのDVDは、音声が英語・日本語、字幕も英語・日本語
となっているようですね。
もちろん、我がアリーmy loveもそのひとつ
英語字幕って、結構おもしろいです。
これで、自分の聞き書きしたもののスペルミスもわかるし、
「こんな風に聞こえていたんだけど、ほんとはこうだったんだねー」と確認できます
ちなみに、Amazonでざっとみたところ、
韓国語字幕も割とたくさんありました。
発売の古いほうからいうと、
・ホテリアー DVD-Box
・冬のソナタ KBSノーカット完全版
・逆転の女王 Blue-ray DVD-BOX完全版
こちら、先日こちらの記事でご紹介した『王女の男』のパク・シフ氏が出ているようです。
・メリは外泊中 Blue-ray BOX
ムン・グニョンさんは、2000年に『秋の童話』というドラマで子役で出ていたときに初めて見たのですが、『ダンサーの純情』という映画で、すごい女優さんだと思ったのを覚えています。
・赤と黒 ブルーレイBOX <ノーカット完全版>
原題は、「?? ??」(ナップン ナmジャ 悪い男)だったと思います。
なにもそこまで不幸にしなくても、と新聞に評論が出たくらい(笑)、切なくしゅんとなるドラマでした
・ラブレイン <完全版>DVD-BOX
冬のソナタを始めとする四季シリーズのユン・ソクホ監督作品ですね。
ちなみに、ドラマの内容はともかく、韓国語初心者が学ぶには、
冬のソナタ(?? ?? キョウL ヨンガ)は、非常によい作品だと思います。
もちろんスラングはところどころありますが(例の「おごる」、とかね)、
近頃のドラマに比べ、語尾がしっかりしていて、目上の人との会話も入っているという点で、
教材として学ぶものが多いと思います。
そして、この次のステップは・・・
韓国ドラマを英語字幕で見る!というものです。
韓国ドラマにご興味がない方でも、違う言語のドラマを英語字幕で見るというのは新鮮で面白いのではないかと思います。
その方法については、また次回ご紹介いたします
また遊びにきていただけたら嬉しいです